본문 바로가기
영어공부

[English Pop] Peder Elias - Loving You Girl (lyrics & KOR translation)

by B Diary 2022. 12. 27.

Loving you girl is such a lonely feeling

널 사랑한다는 건 정말 외로운 일이야
Whatever I say or do

내가 무엇을 하든지
I'll always be lost in you

나는 항상 너에게 푹 빠져있을 거야

When you told me forevermore

너가 나에게 영원하자고 말했을 때 

I must have been dreaming

나는 꿈을 꿨던 게 틀림 없어 
This picture of you and me

너와 내가 함께 있는 그림 

Oh, wasn't it meant to be?

오, 그것은 운명이 아닐까? 


Jump into a cab on 59th street

59번가에서 택시에 올라타
I say to the driver, "Make a right"

운전 기사에게 "우회전 해주세요"라고 말했어
I stare into the rain outside the window

창밖에 내리는 비를 바라봐 
'Cause I don't know

왜냐면 나는 잘 모르겠어
But I wish I knew

그래도 알고 싶어
Baby, where you are tonight (I miss you)

너가 오늘 밤에 어디에 있는지를 (보고싶어)


Loving you girl is such a lonely feeling

널 사랑한다는 건 정말 외로운 일이야
Whatever I say or do

내가 무엇을 하든지
I'll always be lost in you

나는 항상 너에게 푹 빠져있을 거야

When you told me forevermore

너가 나에게 영원하자고 말했을 때 

I must have been dreaming

나는 꿈을 꿨던 게 틀림 없어 
This picture of you and me

너와 내가 함께 있는 그림 

Oh, wasn't it meant to be?

오, 그것은 운명이 아닐까? 

 

We used to play house way out in Brooklyn

우리는 브루클린에서 놀곤 했지
In the middle of July we had a fight

7월 중순에는 싸우기도 했어
Now I'm looking at this little dent on my pillow

이제 나는 내 베개 위에 눈물 자국만 보고 있어
And I don't know

나는 잘 모르겠어
But I wish I knew

그래도 알고 싶어
Baby, where you are tonight

너가 오늘 밤에 어디에 있는지를

 

Loving you girl is such a lonely feeling

널 사랑한다는 건 정말 외로운 일이야
Whatever I say or do

내가 무엇을 하든지
I'll always be lost in you

나는 항상 너에게 푹 빠져있을 거야

When you told me forevermore

너가 나에게 영원하자고 말했을 때 

I must have been dreaming

나는 꿈을 꿨던 게 틀림 없어 
This picture of you and me

너와 내가 함께 있는 그림 

Oh, wasn't it meant to be?

오, 그것은 운명이 아닐까? 

 

Girl, let me know, I'll go anywhere

내게 알려줘. 내가 어디든 갈테니까
We can fly, fly, fly, we go anywhere, oh

우리는 날아서 어디든 갈 수 있어 
You and me we're unstoppable

우리가 함께라면 아무도 우리를 막을 수 없어
Ain't no one like you, you're unswappable, oh

누구도 너와 같을 수는 없어, 넌 누구와도 바꿀 수 없는 존재야. 


Do you recall, we were happy?

우리가 행복했던 날들이 기억나니?
From the start, girl you had me

처음 시작부터 너는 나를 사로잡았어 
Like a bumblebee burning slowly

천천히 타버리는 꿀벌처럼 
'Cause loving you girl got me lonely, oh

왜냐하면 널 사랑할수록 난 점점 외로워졌거든  


Loving you girl is such a lonely feeling (is such a lonely feeling)

널 사랑한다는 건 정말 외로운 일이야 (정말 외로운 일이야)
Whatever I say or do

내가 무엇을 하든지
I'll always be lost in you (I be missing you, yeah, ay)

나는 항상 너에게 푹 빠져있을 거야 (너를 보고 있어도 보고싶을 거야)
When you told me forevermore

너가 나에게 영원하자고 말했을 때 
I must have been dreaming (must have been dreaming)

나는 꿈을 꿨던 게 틀림 없어 (꿈을 꿨던 게 틀림 없어 )
This picture of you and me (yeah, ay)

너와 내가 함께 있는 그림 
Oh, wasn't it meant to be? (Ohh, meant to be)

오, 그것은 운명이 아닐까? (오, 그것은 운명이야)


Loving you girl is such a lonely feeling

널 사랑한다는 건 정말 외로운 일이야
Whatever I say or do

내가 무엇을 하든지
I'll always be lost in you

나는 항상 너에게 푹 빠져있을 거야

When you told me forevermore

너가 나에게 영원하자고 말했을 때 

I must have been dreaming

나는 꿈을 꿨던 게 틀림 없어 
This picture of you and me

너와 내가 함께 있는 그림 

Oh, wasn't it meant to be?

오, 그것은 운명이 아닐까?